Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prima dei pasti [MED.] | ante cibum lateinisch - vor dem Essen | ||||||
| Il primo amore non si scorda mai. | Alte Liebe rostet nicht. | ||||||
| vincere il primo premio | den ersten Preis gewinnen | ||||||
| bere il primo sorso | antrinken | trank an, angetrunken | - wenig trinken | ||||||
| essere il primo violino [MUS.] | die erste Geige spielen | ||||||
| Gli ultimi saranno i primi. [REL.] | Die Letzten werden die Ersten sein. | ||||||
| primo possibile | nächstmöglich Adj. | ||||||
| al primo colpo | auf Anhieb | ||||||
| al primo colpo | auf Knopfdruck | ||||||
| al primo piano | im ersten Stockwerk | ||||||
| al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| al primo allarme | beim ersten Alarm | ||||||
| di primo acchito | auf Anhieb | ||||||
| di primo acchito | auf Knopfdruck | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il primo venuto, la prima venuta Adj. | erstbester | erstbeste | erstbestes | ||||||
| il giorno prima | tags zuvor | ||||||
| primo, prima Adj. | erster | erste | erstes | ||||||
| primo Adv. | erstens | ||||||
| per primo | zuerst - an erster Stelle | ||||||
| primo, prima Adj. [erw.] - iniziale | früh - erster | ||||||
| primo, prima Adj. [MATH.] | Prim... | ||||||
| primo, prima Adj. [TECH.] - greggio | Roh... | ||||||
| primo, prima Adj. | erstmalig [form.] | ||||||
| sulle prime | anfangs Adv. | ||||||
| sulle prime | zuerst | ||||||
| prima di qc. | vor etw.Dat. | ||||||
| primi tra (di) loro [MATH.] | teilerfremd | ||||||
| prima Adj. | weiland Adv. veraltet - früher | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primo ciclo degli studi universitari [BILDUNGSW.] | das Grundstudium Pl. [Hochschule] | ||||||
| ultimo o primo pezzo di una pagnotta | der Brotkanten Pl.: die Brotkanten | ||||||
| chi viene prima | der Vordermann Pl.: die Vordermänner | ||||||
| persona che inizia a fare le prime esperienze di lavoro | der Berufseinsteiger | die Berufseinsteigerin Pl.: die Berufseinsteiger, die Berufseinsteigerinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tobias ha sei anni e domani è il suo primo giorno di scuola. | Tobias ist sechs Jahre alt, und morgen ist sein erster Schultag. | ||||||
| Il bambino articolò i primi suoni. | Das Baby gab die ersten Laute von sichDat.. | ||||||
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
| È arrivato primo in classifica. | Er wurde Tabellenerster. | ||||||
| agitare prima dell'uso | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Lui è un medico alle prime armi. | Er ist ein unerfahrener Arzt. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Ho chiesto aiuto alla prima persona che ho trovato. | Ich habe den Erstbesten um Hilfe gebeten. | ||||||
| Lo sapevo già prima. | Das wusste ich schon im Voraus. | ||||||
| Nessuno poteva saperlo prima. | Das konnte niemand vorauswissen. | ||||||
| Questo l'ha già detto qualcuno prima di lui. | Das hat schon mancher vor ihm gesagt. | ||||||
| Sulla mia lista c'è ancora una persona prima di Lei. | Sie sind der Übernächste auf meiner Liste. | ||||||
| L'accento principale cade sulla prima sillaba. | Der Hauptakzent liegt auf der ersten Silbe. | ||||||
| Bisognava pensarci prima. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] - es ist zu spät | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| prima | |
Werbung






